-
1 eine Geldstrafe begleichen
платить штрафDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > eine Geldstrafe begleichen
-
2 eine Geldstrafe zahlen
платить штрафDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > eine Geldstrafe zahlen
-
3 Strafe
f =, -n1) наказание; взысканиеauf Mord stehen die härtesten Strafen — убийство карается самыми суровыми мерами наказанияdie Strafe abbüßen ( verbüßen) — отбывать ( нести) наказаниеer hat seine Strafe abgesessen — он отбыл срок наказанияdie Strafe antreten — начать отбывать наказание; ( j-m)eine Strafe erlassen — отменять наказаниеeine Strafe löschen( tilgen) — снять взысканиеeine Strafe über j-n verhängen — присудить кого-л. к какой-л. мере наказания; наложить на кого-л. взысканиеj-n in Strafe nehmen — наказывать, карать кого-л., налагать взыскание на кого-л.in (eine) Strafe verfallen — подвергнуться наказаниюetw. unter Strafe stellen — преследовать что-л. по закону2) штрафdie Strafe wird ihm (nicht) geschenkt — штраф с него (не) снимаетсяeine Strafe aussetzen — отсрочить уплату штрафаStrafe zahlen — платить штрафj-n mit einer Strafe belegen — налагать штраф на кого-л.3) возмездие, кара; расплатаdas ist die gerechte Strafe für deinen Leichtsinn! — это тебе поделом за твоё легкомыслие -
4 Buße
f =, -n1) покаяние2) наказание; штрафj-m eine Buße auferlegen — наложить штраф ( взыскание) на кого-л.; рел. наложить епитимью на кого-л.j-m die ( seine) Buße erlassen — снять штраф ( взыскание) с кого-л.Buße zahlen ( entrichten, erlegen, leisten) — платить штраф3) юр. возмещение имущественного и иного ущерба потерпевшему4) диал. перен. наказание ( о неприятной обязанности) -
5 mit Geld büßen
предл.1) общ. (etw.) заплатить пеню (за что-л.), (etw.) заплатить штраф (за что-л.)2) юр. заплатить денежный штраф, заплатить штраф, платить штраф -
6 Strafe
f <-, -n>1) наказание; взысканиеauf éíne Stráfe erkénnen* — приговаривать к наказанию
die Stráfe ántreten* (s) — начинать отбывать наказание
éíne Stráfe über j-n verhängen — назначать кому-л наказание
2) штрафStráfe záhlen — платить штраф
-
7 Strafe zahlen
сущ.бизн. платить штраф -
8 eine Geldstrafe begleichen
гл.внеш.торг. платить штрафУниверсальный немецко-русский словарь > eine Geldstrafe begleichen
-
9 eine Geldstrafe zahlen
гл.внеш.торг. платить штрафУниверсальный немецко-русский словарь > eine Geldstrafe zahlen
-
10 Buße zahlen
= Buße entrichten, = Buße erlegen, = Buße leisten платить штрафDas Deutsch-Russische und Russisch-Deutsche Business-und Banking-Wörterbuch > Buße zahlen
-
11 Buße entrichten
сущ.общ. платить штраф -
12 Buße erlegen
сущ.общ. платить штраф -
13 Buße leisten
сущ.общ. платить штраф -
14 Buße zählen
сущ.общ. платить штраф -
15 zahlen
1.vi платить (за что-л)50 Éúro für j-n, etw. (A) záhlen — платить за кого-л, за что-л 50 евро
mit (éíner) Kredítkarte zahlen — платить кредитной картой (за что-л)
bítte zahlen! — счёт, будьте добры! (в ресторане)
2. vt1) платить (налоги, взносы, зарплату)éíne Stráfe zahlen — заплатить штраф
2) разг оплачивать (товары, услуги) -
16 eine Konventionalstrafe zählen
прил.юр. платить договорную неустойку, платить конвенциональный штрафУниверсальный немецко-русский словарь > eine Konventionalstrafe zählen
См. также в других словарях:
ПЛАТИТЬ — ПЛАТИТЬ, плачу, платишь (моск. также плотишь), несовер. 1. что или чем за кого что, или без доп., а также со словами, обозначающими количество, или с нареч. Отдавать, возмещать стоимость приобретаемого деньгами или иными ценностями. Платите в… … Толковый словарь Ушакова
ПЛАТИТЬ — Платить в магазине за сделанные покупки – такой сон предвещает, что наяву понесете значительные расходы по непредвиденным статьям семейного бюджета. Платить по счетам – наяву вас ждет разочарование в отношениях со своим избранником.… … Сонник Мельникова
штраф — грозит штраф • субъект, приближение / удаление заплатить штраф • существование / создание, прерывание, решение, компенсация наказываться штрафом • пассив на ся, использование платить штраф • существование / создание, прерывание, решение,… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
штраф — а ( у); м. (нем. Strafe) см. тж. штрафной 1) Денежное взыскание, налагаемое в качестве наказания обычно в административном или судебном порядке. Взимать штраф. Наложить штраф. Платить штраф. Штрафы за брак, за хулиганство … Словарь многих выражений
платить — налоги платить • решение, компенсация платить налоги • решение, компенсация платить подати • действие платить подоходный налог • решение, компенсация платить штраф • существование / создание, прерывание, решение, компенсация проценты платить •… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Штраф — Увидеть во сне, что на Вас наложено наказание, означает, что Вы имеете обязанности, которые Вас раздражают и потому Вы их не выполняете. Платить штраф в качестве наказания – означает болезнь и финансовые потери. Избежать оплаты штрафа … Сонник Миллера
штраф — а ( у); м. [нем. Strafe] 1. Денежное взыскание, налагаемое в качестве наказания обычно в административном или судебном порядке. Взимать ш. Наложить ш. Платить ш. Штрафы за брак, за хулиганство. С вас пять рублей штрафу. За безбилетный проезд ш.… … Энциклопедический словарь
ШТРАФ — ШТРАФ, а, муж. Денежное взыскание в наказание за что н. Наложить, взимать ш. Платить ш. | прил. штрафной, ая, ое. Штрафные санкции (спец.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
компенсация — благодарить судьбу • решение, компенсация вернуть долг • существование / создание, прерывание, решение, компенсация возвращать долги • существование / создание, прерывание, решение, компенсация возместить вред • существование / создание,… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
решение — вынести новое решение • действие вынести решение • действие выносить решение • действие выполнять решение • реализация ждать решения • модальность, ожидание зависит решение • субъект, зависимость, причина следствие заниматься решением • действие … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Лондонский метрополитен — London Underground … Википедия